Too bad for you, beautiful singer
unadorned by laurel
child of thunder and scapegoat alike
–from “A Panic That Can Still Come Upon Me”, Peter Gizzi
I was lent a few books written by the poet Peter Gizzi recently. One of which is was meant for German publication. It is a dual-language publication entitled, Totsein ist gut in Amerika. It had a section at the end entirely in German, which I therefore couldn’t understand– was it just an afterword? Biographical? It looked more interpretative, but as I don’t really know I amused myself wondering how the bits in English related to the long consonant-heavy words written in relation to them. A digression, I will admit, but that is a quality I love about a physical book, the details that place it in a specific time and place, or in this case, misplace. First of all, reading and holding a book of poetry is a different experience from reading a single poem (particularly online), but one becomes more aware of the thing as an object when one is not the particular audience for whom the book was produced. I kind of delighted in experiencing the book from that slight oblique angle.
A chromosome has 26 letters, a gene just 4. One is a nation.
The other a poem.
– from “Eclogues”
Gizzi, a friend of the late Robert Seydel, (whose artwork adorns this edition’s cover and to whom the book is dedicated) shares Seydel’s sense and sensibility of arrangement. Writing is necessarily a process of composition, but the arrangement is a subtle art: how one image, word, or sentence flows patiently to the waiting consideration sets the timbre. Gizzi’s poems are of an observer’s poignant acknowledgment of the details that surround, strike a fancy, or sink into the soul.
23. In space the letterforms “I love” oscillate in waves.
– from “Apocrypha”
Threshold Songs published by Wesleyan Press has some of the same poems and is a lovely beautiful book: simply, but prettily, bound. It has a slightly more somber timber, and many of the poems have a tighter rhythm. “Modern Adventures at Sea” is the last piece– perfectly placed at the lingering end. It is deeply affirming of our humanity: our questions, our barely controlled lives which are completely out of any real control. That we manage stay afloat most of the time is the miracle, adventure and beauty or our voyage.
When lost at sea
I found a voice,
alive and cresting,
and rising. To drift,
digress, to dream
of the voices. Its
grain. To feel
its vibrations. Pitch.
Its plural noises.
To be upheld
in it, to love.
The last book was Ode: Salute to the New York School, it is a cento, (“a late Roman verse form made up of lines from other sources” (43)) in this case New York poets from the 50s to the 70s. In this breezy form something wonderful of the zeitgeist of that period shines through. In the back Gizzi delightfully explains that he “wanted to express the latent desire for lists and order, and to create a texture to accommodate the eros inherent in research” (43). I love that. It’s true, of course! and so perfectly expressed I laughed aloud when I read it…accommodate the eros inherent in research, indeed! What odd creatures we are!
To know is an extreme condition
like doubt, and will not rest.
Ultimately what I found so deeply appealing of these works is that Gizzi is not trying to know, not trying even to understand. His poetry, by a sort of reserved observation, therefore creates a simplicity of impact, and the reader feels it with poetic intimacy. The doleful beauty of it all– this life, its song, its journey, “just a little green untitled,” we are more than all that we see–there is goodness here.
Lines Depicting Simple Happiness
The shine on her buckle took precedence in sun
Her shine, I should say, could take me anywhere
It feels right to be up this close in tight wind
It feels right to notice all the shiny things about you
About you there is nothing I wouldn’t want to know
With you nothing is simple yet nothing is simpler
About you many good things come into relation
I think of proofs and grammar, vowel sounds, like
A is for knee socks, E for panties
I is for buttondown, O the blouse you wear
U is for hair clip, and Y your tight skirt
The music picks up again, I am the man I hope to be
The bright air hangs freely near your newly cut hair
It is so easy now to see gravity at work in your face
Easy to understand time, that dark process
To accept it as a beautiful process, your face
* Title from “Periplum” pg. 182 Totsein Ist Gut In Amerika
** “just a little green untitled” from “Fin Amor” Totsein ist Gut in Amerika pg.148